msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fish and Ships Pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-04 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-07 23:48+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.0; wp-5.6-beta3-49491\n"
"Last-Translator: \n"

#: includes/logs-panel.php:53
#, php-format
msgid "%s Logs have been deleted."
msgstr "%s Lokitiedostot on poistettu."

#: includes/shipping-class.php:163
#, php-format
msgid "* The logs will be deleted after %s days"
msgstr "*Lokitiedostot poistetaan %s päivän päästä"

#: includes/wizard.php:176
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "...or maybe you prefer to see our introductory video before (it will take "
#| "only 7 minutes):"
msgid ""
"...or maybe you prefer to see our introductory video before (it will only "
"take 7 minutes):"
msgstr ""
"... tai ehkä haluat mieluummin nähdä esittelyvideon (kestää vain 7 minuuttia "
"englanniksi):"

#. Description of the plugin
msgid ""
"A WooCommerce conditional table rate shipping method. Easy to understand and "
"easy to use, it gives you an incredible flexibility."
msgstr ""
"WooCommercin toimitusmenetelmä. Järjestelmä jossa käytetään ehdollista "
"muotoilua. Helppo ymmärtää ja vaivaton käyttää,antaa joustavuutta "
"toimitusmenetelmien luomiseen."

#: fish-and-ships-pro.php:2732 includes/shipping-class.php:32
#: includes/wizard.php:172
msgid ""
"A WooCommerce shipping method. Easy to understand and easy to use, it gives "
"you an incredible flexibility."
msgstr ""
"WooCommersin toimitusmenetelmä. Helppo ymmärtää ja vaivaton käyttää, antaa "
"joustavuutta toimitusmenetelmien luomiseen."

#: includes/shipping-boxes.php:155
msgid "Actions"
msgstr ""

#: includes/wizard.php:194 includes/wizard.php:204
msgid "add <strong>Fish and Ships</strong>, and edit it."
msgstr "lisää <strong>Fish and Ships</strong>, ja editoi sitä."

#: includes/settings-form-fns.php:1159
msgid "add a helper text"
msgstr "lisää aputeksti"

#: includes/shipping_rules-table-fns.php:245
msgid "Add a new rule"
msgstr "Lisää uusi sääntö"

#: fish-and-ships-pro.php:383
msgid "Add a selector"
msgstr "Lisää valitsin"

#: fish-and-ships-pro.php:387
msgid "Add an action"
msgstr "Lisää tapahtuma"

#: includes/shipping-boxes.php:144
msgid ""
"After that, you can choose which of the boxes are available on each "
"individual shipping method . Boxes in use can't be deleted."
msgstr ""

#: includes/settings-fns.php:55
msgid ""
"All the selection methods will use the same group product criterion (just "
"below)"
msgstr ""
"Kaikissa valintamenetelmissä käytetään samaa ryhmätuoteperustetta "
"(alapuolella)"

#: includes/settings-fns.php:117
msgid "Allow free shipping"
msgstr "Salli ilmainen toimitus"

#: includes/wizard.php:213
msgid ""
"And finally, here you can configure your Fish and Ships shipping method. "
"Please, open the main help:"
msgstr ""
"Vihdoinkin, täällä voit yhdistellä ja kursia Fish and Shipsin "
"tomitusmenetelmiä. Avaa ohje:"

#: includes/settings-form-fns.php:1171
msgid "Apply coupon"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1210
msgid "Apply coupon to all methods on this shipping zone"
msgstr ""

#: includes/settings-fns.php:100
msgid "Available only for multi-currency shops"
msgstr ""

#: includes/shipping-boxes.php:150
msgid "Box name"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1316
msgid "Boxed products will skip next rules."
msgstr ""

#: includes/freemium-panel.php:89
msgctxt "button caption"
msgid "Change Serial"
msgstr "Vaihda Sarjanumero"

#: includes/settings-form-fns.php:1107 includes/settings-form-fns.php:1170
#: includes/settings-form-fns.php:1218 includes/settings-form-fns.php:1253
msgctxt "button caption"
msgid "Configure"
msgstr "Rakenne"

#: fish-and-ships-pro.php:2168
msgctxt "button caption"
msgid "Remove action"
msgstr "Poista tapahtuma"

#: fish-and-ships-pro.php:1995
msgctxt "button caption"
msgid "Remove selector"
msgstr "Poista valitsin"

#: includes/freemium-panel.php:92
msgctxt "button caption"
msgid "Save Serial"
msgstr "Säästä Sarjanumero"

#: fish-and-ships-pro.php:1467
msgctxt "cart objects group-by option"
msgid "All grouped as one"
msgstr "Kaikki yhteen ryhmitettyinä"

#: fish-and-ships-pro.php:1463
msgctxt "cart objects group-by option"
msgid "None [no grouping]"
msgstr "Ei valintaa [ryhmätön]"

#: fish-and-ships-pro.php:1464
msgctxt "cart objects group-by option"
msgid "Per ID / SKU"
msgstr "Per ID / SKU"

#: fish-and-ships-pro.php:1465
msgctxt "cart objects group-by option"
msgid "Per product [group variations]"
msgstr "Per tuote [ryhmämuunnelmat]"

#: fish-and-ships-pro.php:1466
msgctxt "cart objects group-by option"
msgid "Per shipping class"
msgstr "Per Toimitusluokka"

#: includes/settings-fns.php:79
msgid "Charge all matching rules"
msgstr "Veloita kaikista vastaavuussäännöistä"

#: includes/settings-fns.php:81
msgid "Charge only the most cheap matching rule"
msgstr "Veloita vain halvimmasta vastaavuussäännöstä"

#: includes/settings-fns.php:80
msgid "Charge only the most expensive matching rule"
msgstr "Veloita vain kalleimmasta vastaavuussäännöstä"

#: includes/freemium-panel.php:69
msgid "Checking your registration:"
msgstr "Rekisteröinnin tarkistaminen:"

#: includes/settings-fns.php:34 includes/settings-fns.php:48
#: includes/settings-fns.php:83 includes/settings-fns.php:160
#: includes/settings-fns.php:180 includes/settings-fns.php:198
msgid "Click to open detailed help about all input fields."
msgstr "Napsauta avataksesi yksityiskohtaiset ohjeen kaikista syöttökentistä."

#: includes/settings-fns.php:56 includes/settings-fns.php:64
msgid "Click to open detailed help about Group by."
msgstr "Napsauta avataksesi yksityiskohtaiset ohjeet ryhmäjärjestyksestä."

#: includes/logs-panel.php:154 includes/shipping_rules-data-js.php:78
msgid "Close"
msgstr "Sulje"

#: includes/settings-form-fns.php:1165
msgid "Code:"
msgstr ""

#: includes/wizard.php:203
msgid "Configure the new zone, and then:"
msgstr "Määritä uusi vyöhyke ja sitten:"

#: includes/settings-form-fns.php:1172
msgid "Coupon added message:"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1176 includes/settings-form-fns.php:1191
msgctxt "Coupon added/removed message option"
msgid "Default WooCommerce message"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1178 includes/settings-form-fns.php:1193
msgctxt "Coupon added/removed message option"
msgid "None. Mute it"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1180 includes/settings-form-fns.php:1195
msgctxt "Coupon added/removed message option"
msgid "Show custom message"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1168
msgid "coupon code"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1183 includes/settings-form-fns.php:1198
msgid "Custom message:"
msgstr ""

#: includes/shipping-boxes.php:137
msgid ""
"Define all the boxes for shipping here, with internal dimensions and max "
"weight."
msgstr ""

#: includes/shipping_rules-table-fns.php:247
msgid "Delete selected rules"
msgstr "Poista valitut säännöt"

#: includes/settings-fns.php:128
msgid "Disallow other shipping methods if this is free."
msgstr "Estä muut toimitustavat, jos tämä on ilmainen."

#: includes/wizard.php:116
msgid "Do you like Fish and Ships?"
msgstr "Pidätkö Fish and Shipsistä?"

#: includes/wizard.php:123 includes/wizard.php:155
msgid "Don't show again"
msgstr "Älä näytä tätä enää"

#: includes/shipping_rules-table-fns.php:246
msgid "Duplicate selected rules"
msgstr "Kopioi valitut säännöt"

#: includes/shipping_rules-data-js.php:69
msgctxt "Export instructions"
msgid "Copy this code, and paste on another Fish and Ships method:"
msgstr ""

#: includes/shipping_rules-table-fns.php:259
msgid "Export settings"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1231
msgid "Expression:"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1139
msgid "Extend this message to all methods in this shipping zone"
msgstr ""

#: includes/wizard.php:185
msgid "First, select one shipping zone, or create a new one:"
msgstr ""
"Ensin, valitse Toimitusvyöhyke, tai lisää uusi toimitusvyöhyke painamalla "
"\"Lisää toimitusvyöhyke\":"

#. Name of the plugin
msgid "Fish and Ships Pro"
msgstr "Fish and Ships Pro"

#: includes/wizard.php:184 includes/wizard.php:192 includes/wizard.php:202
#: includes/wizard.php:212
msgid "Fish and Ships Wizard:"
msgstr "Fish and Ships Orientoija:"

#: fish-and-ships-pro.php:2736 includes/shipping_rules-table-fns.php:276
msgid "Get support about Fish and Ships Pro"
msgstr "Fish and Ships Pro:n tuki"

#: fish-and-ships-pro.php:2734 includes/shipping_rules-table-fns.php:276
msgid "Get support on WordPress repository"
msgstr "Hae tukea WordPressin arkistosta"

#: fish-and-ships-pro.php:2733
msgid "Go to online help documentation"
msgstr "Siirry verkko-oppaaseen"

#: includes/shipping-boxes.php:153
msgid "Height"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1203
msgid ""
"Here you can change the coupon label on the Cart totals, hiding the real "
"code and putting something like \"Summer promotion\" for example."
msgstr ""

#: includes/shipping-boxes.php:77
msgid "Here you can read more about:"
msgstr ""

#: includes/shipping_rules-table-fns.php:28
msgid ""
"Here you can set one or more selection conditions for each rule. Each "
"selection condition will met if at least one cart product or group of "
"products matches. Click to open detailed help about every selection method."
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.wp-centrics.com"
msgstr "https://www.wp-centrics.com"

#. URI of the plugin
msgid "https://www.wp-centrics.com/"
msgstr "https://www.wp-centrics.com/"

#: includes/settings-fns.php:140
msgid "i.e. 5000"
msgstr "ts. 5000"

#: includes/settings-form-fns.php:1317
msgid "If any product does not fit in any box, abort shipping method."
msgstr ""

#: includes/settings-fns.php:129
msgid ""
"If this method is priced zero (free shipping), no other methods will be "
"offered."
msgstr ""

#: includes/shipping_rules-data-js.php:73
msgctxt "Import error"
msgid ""
"Error: maybe the code is incomplete or corrupted?\n"
"Parser error message:"
msgstr ""

#: includes/shipping_rules-data-js.php:71
msgctxt "Import instructions"
msgid "Paste the exported code here and click import button:"
msgstr ""

#: includes/shipping_rules-data-js.php:76
#: includes/shipping_rules-table-fns.php:260
msgid "Import settings"
msgstr ""

#: includes/shipping_rules-data-js.php:72
msgctxt "Import warning"
msgid "Current settings will be overwritten"
msgstr ""

#: fish-and-ships-pro.php:2707
msgid "Introduction"
msgstr "Johdanto"

#: includes/settings-fns.php:198
msgid ""
"It can aid in understanding why the shipping costs are not what you expect, "
"and/or help us to debug."
msgstr ""
"Tämä auttaa meitä ymmärtämään, miksi lähetyskustannukset eivät tee "
"odotettuasi, sekä etsiä ja poistaa virheitä."

#: fish-and-ships-pro.php:2023 fish-and-ships-pro.php:2098
#: includes/settings-fns.php:64
msgid ""
"It will determine how the cart products should be grouped (or not) before "
"analyzing if they match the selection conditions."
msgstr ""
"Tämä määrittelee, kuinka ostoskorituotteet tulisi ryhmitellä (tai ei "
"ryhmitellä) ennen analysointia ja mikäli se vastaa valittuja valintaehtoja."

#: fish-and-ships-pro.php:1730 fish-and-ships-pro.php:1830
msgctxt "label, shorted, for maximum input number"
msgid "Max:"
msgstr "Maks:"

#: fish-and-ships-pro.php:1704 fish-and-ships-pro.php:1801
msgctxt "label, shorted, for minimum input number"
msgid "Min:"
msgstr "Min:"

#: includes/settings-form-fns.php:1094
msgctxt "label, shorted, for skip input number"
msgid "Skip:"
msgstr "Ohita:"

#: includes/shipping-boxes.php:151
msgid "Length"
msgstr ""

#: includes/settings-fns.php:194
msgctxt "log saving options"
msgid "All users (not recommended for production sites)"
msgstr "Tallenna lokitiedostot kaikilta käyttäjiltä (vain luonnoksille)"

#: includes/settings-fns.php:192
msgctxt "log saving options"
msgid "Do not save logs from any users"
msgstr "Pois päältä"

#: includes/settings-fns.php:193
msgctxt "log saving options"
msgid "Only for Administrators and Shop Managers"
msgstr "Säästä vain ylläpitäjän lokitiedostot"

#: fish-and-ships-pro.php:2084
msgid ""
"Logical operator: Products on cart that match with all (AND logic) or at "
"least one (OR logic) criteria."
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1219
msgid "Math expression"
msgstr ""

#: includes/shipping_rules-data-js.php:66
msgctxt "Max field tip"
msgid ""
"If the calculated rule cost is greater than this, it will be set to this "
"value."
msgstr ""
"Jos laskettu sääntökustannus on tätä suurempi, se asetetaan tähän arvoon."

#: includes/shipping_rules-data-js.php:62
msgctxt "Max field tip, less option"
msgid ""
"Will match values LESS THAN, e.g., put 100 to match from Min to 99.99, not "
"100"
msgstr ""
"Vastaa arvoja VÄHEMMÄN KUIN, esim. Laitetaan 100 vastaamaan Min. 99,99:ään "
"(eli vähemmän kuin), ei 100"

#: includes/shipping_rules-data-js.php:63
msgctxt "Max field tip, less or equal option"
msgid ""
"Will match values LESS THAN OR EQUAL TO, e.g., put 100 and it will match "
"From Min to 100, not 100.01"
msgstr ""
"Vastaa arvoja VÄHEMMÄN KUIN TAI YHTÄ SUURI, esim. Laitetaan 100 ja se vastaa "
"Min. arvosta 100: een, ei 100,01"

#: includes/settings-fns.php:176
msgid "Max shipping cost"
msgstr "Korkein  toimituskulu"

#: includes/shipping-boxes.php:154
msgid "Max. weight"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1119
msgid "Message:"
msgstr "Viesti:"

#: includes/shipping_rules-data-js.php:65
msgctxt "Min field tip"
msgid ""
"If the calculated rule cost is less than this, it will be set to this value."
msgstr ""
"Jos laskettu sääntökustannus on tätä pienempi, se asetetaan tähän arvoon."

#: includes/shipping_rules-data-js.php:60
msgctxt "Min field tip, greater or equal option"
msgid ""
"Will match values EQUAL TO OR GREATER THAN, e.g., put 0 and it will match "
"from 0, but not -0.1 or -1"
msgstr ""
"Vastaa arvoja YHTÄ SUURI TAI SUUREMPI KUIN, esim. aseta määräksi 0 niin se "
"on 0, mutta ei -0,1 tai -1"

#: includes/shipping_rules-data-js.php:61
msgctxt "Min field tip, greather than option"
msgid ""
"Will match values GREATER THAN, e.g. put 0 and it will match from 0.1 or 1, "
"but not 0"
msgstr ""
"Vastaa arvoja SUUREMPI KUIN, esim. aseta määräksi 0 niin se on 0,1 tai 1 "
"mutta ei 0"

#: includes/settings-fns.php:156
msgid "Min shipping cost"
msgstr "Alhaisin toimituskulu"

#: includes/shipping-boxes.php:141
msgid "More info"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1150
msgid "New shipping title"
msgstr "Uusi toimitusnimike"

#: includes/settings-form-fns.php:1210
msgid ""
"No matter what shipping method has been selected, or if it is a Fish and "
"Ships, WC flat rate or another third party. If you check it, the coupon will "
"be applied/removed on the whole shipping zone."
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1139
msgid ""
"No matter what shipping method has been selected, or if it is a Fish and "
"Ships, WC flat rate or another third party. If you check it, the message "
"will be shown on the whole shipping zone."
msgstr ""

#: includes/wizard.php:193
msgid "Now add a new shipping method:"
msgstr "Nyt lisää uusi toimitustapa painamalla Lisää toimitustapa:"

#: includes/settings-fns.php:16
msgid ""
"Only the <strong>Pro version</strong> allows distinct grouping criteria on "
"every selection condition."
msgstr ""
"Ainoastaan<strong>Pro versio</strong> sallii erilliset ryhmittelykriteerit "
"kaikissa valintaehdoissa."

#: includes/logs-panel.php:154
msgid "Open"
msgstr "Avaa"

#: includes/wizard.php:214
msgid "Open main help"
msgstr "Avaa ohje"

#: includes/settings-form-fns.php:1133
msgctxt "Persistence option for message"
msgid "As long as rule continues to be matched (sticky)"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1131
msgctxt "Persistence option for message"
msgid "Every time rule is matched again"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1129
msgctxt "Persistence option for message"
msgid "One time only, never repeated"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1135
msgctxt "Persistence option for message"
msgid "Sticky (but only on cart & checkout)"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1126
msgid ""
"Persistence. When must it be shown? Once, every time the cart changes from "
"no rule matching to a match, or sticky: every time a rule is matched?"
msgstr ""

#: includes/shipping_rules-data-js.php:58
msgid "Please enter without decimals or thousand separators."
msgstr "Kirjoita ilman desimaalia tai tuhat- erotinta."

#: includes/freemium-panel.php:54
msgid "Please, enter your serial:"
msgstr "Lisää sarjanumero:"

#: includes/wizard.php:118
msgid ""
"Please, rate <strong>Fish and Ships</strong> on the WordPress repository, it "
"will help us a lot :)"
msgstr ""
"Arvio <strong>Fish and Ships</strong> lisäosa WordPressin arkistossa, tämä "
"jeesaa meitä paljon :)"

#: includes/wizard.php:121
msgid "Rate the plugin"
msgstr "Arvio lisäosa"

#: includes/settings-fns.php:197
msgid "Really useful if you are testing your newly-configured shipping method."
msgstr "Todella käytännöllinen mikäli testaat uusia toimitustapasääntöjä."

#: includes/logs-panel.php:90 includes/logs-panel.php:105
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: includes/freemium-panel.php:66
msgid "Registered"
msgstr "Rekisteröity"

#: includes/wizard.php:122 includes/wizard.php:153 includes/wizard.php:174
#: includes/wizard.php:216
msgid "Remind later"
msgstr "Muistuta myöhemmin"

#: includes/logs-panel.php:180
msgid "Remove selected logs"
msgstr "Poista valitut lokitiedostot"

#: includes/settings-form-fns.php:1203
msgid "Rename the coupon label on Cart totals"
msgstr ""

#: includes/logs-panel.php:102
msgid "See"
msgstr "Katso"

#: fish-and-ships-pro.php:2148
msgid "Select one action"
msgstr "Valitse yksi tapahtuma"

#: fish-and-ships-pro.php:1975
msgid "Select one criterion"
msgstr "Valitse yksi kriteeri"

#: includes/shipping_rules-table-fns.php:28
msgid "Selection conditions"
msgstr "Valintaehdot"

#: includes/freemium-panel.php:91
msgid "Serial number:"
msgstr "Sarjanumero:"

#: includes/settings-fns.php:99
msgid "Set currency MIN/MAX values and rates manually for every currency"
msgstr ""

#: fish-and-ships-pro.php:1803
msgid "Set GREATER THAN comparison"
msgstr "Aseta vertailuun SUUREMPI KUIN"

#: fish-and-ships-pro.php:1802
msgid "Set GREATER THAN OR EQUAL TO comparison"
msgstr "Aseta vertailuun SUUREMPI KUIN TAI YHTÄ SUURI KUIN"

#: fish-and-ships-pro.php:1831
msgid "Set LESS THAN comparison"
msgstr "Aseta vertailuun PIENEMPI KUIN"

#: fish-and-ships-pro.php:1832
msgid "Set LESS THAN OR EQUAL TO comparison"
msgstr "Aseta vertailuun PIENEMPI KUIN TAI YHTÄ SUURI KUIN"

#: includes/settings-fns.php:102
msgid ""
"Set MIN, MAX and shipping rates manually for every currency, instead of "
"being translated using the exchange rate defined on your multi-currency "
"configuration."
msgstr ""

#: includes/settings-fns.php:96
msgid "Set prices for every currency"
msgstr ""

#: includes/settings-fns.php:90
msgid "Set up the shipping rules below. Here is the (Main Help)"
msgstr "Aseta toimituskäytännöt alapuolella. Tässä (Ohje)"

#: includes/settings-form-fns.php:1254
msgid "Shipping boxes"
msgstr ""

#: includes/logs-panel.php:103
msgid "Shipping cost"
msgstr "Toimituskulut"

#: includes/shipping_rules-table-fns.php:29
msgid "Shipping costs"
msgstr "Toimituskulut"

#: includes/settings-form-fns.php:1147
msgctxt "shipping title"
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"

#: includes/settings-form-fns.php:1045
msgctxt "shorted, action name"
msgid "Abort shipping method"
msgstr "Keskeytä lähetysmenetelmä"

#: includes/settings-form-fns.php:1053
msgctxt "shorted, action name"
msgid "Add subtitle (text under)"
msgstr "Lisää tekstitys (teksti alla)"

#: includes/settings-form-fns.php:1054
msgctxt "shorted, action name"
msgid "Auto-apply coupon"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1055
msgctxt "shorted, action name"
msgid "Math expression"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1052
msgctxt "shorted, action name"
msgid "Rename method title"
msgstr "Nimeä menetelmän nimi"

#: includes/settings-form-fns.php:1047
msgctxt "shorted, action name"
msgid "Reset previous costs"
msgstr "Nollaa aiemmat kustannukset"

#: includes/settings-form-fns.php:1049
msgctxt "shorted, action name"
msgid "Set min/max rule costs"
msgstr "Aseta minimaaliset / maksimaaliset -sääntökustannukset"

#: includes/settings-form-fns.php:1056
msgctxt "shorted, action name"
msgid "Shipping boxes"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1051
msgctxt "shorted, action name"
msgid "Show notice message"
msgstr "Näytä ilmoitusviesti"

#: includes/settings-form-fns.php:1046
msgctxt "shorted, action name"
msgid "Skip N rules"
msgstr "Ohita EI-säännöt"

#: includes/settings-form-fns.php:1050
msgctxt "shorted, action name (renamed on v1.2.1)"
msgid "Matching prods skip below rules"
msgstr "Poista tapahtumakäynnistys seuraavia sääntöjä varten"

#: includes/settings-form-fns.php:1048
msgctxt "shorted, action name (renamed on v1.2.1)"
msgid "Stop (ignore below rules)"
msgstr "Stop (ohita alla olevat säännöt)"

#: includes/settings-fns.php:53
msgctxt "shorted, label for global group-by activation"
msgid "Global group-by"
msgstr "Globaali ryhmäjärjestys"

#: includes/settings-fns.php:63
msgctxt "shorted, label for global group-by method select"
msgid "Group by [for all selectors]"
msgstr "Ryhmäjärjestys [kaikille valitsimille]"

#: fish-and-ships-pro.php:2084
msgctxt "shorted, label for logical operator AND/OR"
msgid "Logic:"
msgstr ""

#: fish-and-ships-pro.php:2023 includes/settings-form-fns.php:1237
msgctxt "shorted, label for options field"
msgid "Group by:"
msgstr "Ryhmittele:"

#: includes/settings-form-fns.php:1097
msgctxt "shorted, number of rules to skip"
msgid "rules"
msgstr "säännöt"

#: includes/settings-form-fns.php:695
#, php-format
msgctxt "shorted, per weight price application"
msgid "* weight (%s)"
msgstr "* paino (%s)"

#: includes/settings-form-fns.php:57
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Always (all match)"
msgstr ""

#: 3rd-party/fns-measurement-pc.php:60
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Area"
msgstr ""

#: 3rd-party/fns-measurement-pc.php:62
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Area surface"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:37
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Cart items"
msgstr "Ostoskorin tavarat"

#: includes/settings-form-fns.php:54
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Cart total"
msgstr ""

#: 3rd-party/fns-measurement-pc.php:57
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Height"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:45
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "In category"
msgstr "Sisältyy kategoriaan"

#: includes/settings-form-fns.php:51
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "In shipping class"
msgstr "Toimitusluokassa"

#: 3rd-party/fns-measurement-pc.php:55
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Length"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:43
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Length+Girth (L+2W+2H)"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:42
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Length+Width+Height"
msgstr "Pituus + leveys + korkeus"

#: includes/settings-form-fns.php:41
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Max dimension"
msgstr "Maksimaalinen koko (dimensio)"

#: includes/settings-form-fns.php:40
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Mid dimension"
msgstr "Keskimääräinen koko (dimensio)"

#: includes/settings-form-fns.php:39
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Min dimension"
msgstr "Vähimmäis koko (dimensio)"

#: includes/settings-form-fns.php:46
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "NOT In category"
msgstr "EI sisälly kategoriaan"

#: includes/settings-form-fns.php:52
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "NOT In shipping class"
msgstr "EI toimitusluokassa"

#: includes/settings-form-fns.php:49
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "NOT Tagged as"
msgstr "EI merkitty nimellä"

#: includes/settings-form-fns.php:55
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Number of groups"
msgstr ""

#: 3rd-party/fns-measurement-pc.php:61
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Perimeter"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:33
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Price"
msgstr "Hinta"

#: 3rd-party/fns-measurement-pc.php:63
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Roomwalls"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:48
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Tagged as"
msgstr "Merkitty nimellä"

#: 3rd-party/fns-measurement-pc.php:59 includes/settings-form-fns.php:35
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Volume"
msgstr "Tilavuus"

#: includes/settings-form-fns.php:36
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Volumetric"
msgstr "Volyymi"

#: 3rd-party/fns-measurement-pc.php:58 includes/settings-form-fns.php:34
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"

#: 3rd-party/fns-measurement-pc.php:56
msgctxt "shorted, select-by conditional"
msgid "Width"
msgstr ""

#: includes/settings-fns.php:48
msgid "Should taxes be applied over the calculated shipping cost?"
msgstr "Pitääkö lisätä verot laskettuihin toimituskuluihin?"

#: includes/settings-form-fns.php:1108
msgid "Show notice message"
msgstr "Näytä ilmoitusviesti"

#: includes/settings-form-fns.php:1321
msgctxt "special action, message option"
msgid "Packing strategy:"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1126
msgctxt "special action, message option"
msgid "Show:"
msgstr ""

#: includes/shipping_rules-table-fns.php:30
msgid "Special actions"
msgstr "Erityistoimet"

#: fish-and-ships-pro.php:2736 includes/wizard.php:173
msgid "Start wizard"
msgstr "Aloita ohjattu avustaja"

#: fish-and-ships-pro.php:2684
msgid "Start: run wizard"
msgstr "Aloitus: Opastettu toimitustapojen luominen"

#: includes/settings-form-fns.php:1325
msgctxt "Strategy option for boxing"
msgid "Cheapest shipping"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1330
msgctxt "Strategy option for boxing"
msgid "Fewest boxes"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1335
msgctxt "Strategy option for boxing"
msgid "Smallest box volumes"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1156
msgid "Subtitle:"
msgstr "Alaotsikko:"

#: includes/logs-panel.php:100
msgctxt "table cell title, human date"
msgid "When"
msgstr "Milloin"

#: includes/logs-panel.php:104
msgctxt "table cell title, number of items"
msgid "Cart Items"
msgstr "Ostoskorin sisältö"

#: includes/wizard.php:117
msgid "Thank you for your continued use of our plugin."
msgstr ""
"Olemme todella tyytyväisiä siihen, että olet nyt käyttänyt laajennustamme "
"muutaman päivän."

#: includes/freemium-panel.php:64
msgid "Thank you for your registration"
msgstr "Kiitos rekisteröinnistä"

#: 3rd-party/fns-measurement-pc.php:87
msgid "Thanks, don't show me again"
msgstr ""

#: includes/wizard.php:175 includes/wizard.php:217
msgid "Thanks, I know how to use it"
msgstr "Kiitos, tiedän miten käyttää tätä"

#: includes/shipping_rules-table-fns.php:30
msgid ""
"The actions will be executed only if the rule selection conditions match. "
"Click to open detailed help about every special action."
msgstr ""
"Toiminnot suoritetaan vain, jos säännönvalintaehdot vastaavat. Napsauta "
"avataksesi yksityiskohtaisen ohjeen jokaisesta erikoistoiminnosta."

#: includes/settings-fns.php:138
msgid ""
"The factor value to calculate the volumetric weight. Click to open detailed "
"help about this."
msgstr ""
"Kertoimen arvo tilavuuspainon laskemiseksi. Napsauta avataksesi "
"yksityiskohtaiset ohjeen aiheesta."

#: includes/freemium-panel.php:84
msgid ""
"The introduced serial doesn't match the right pattern, should be something "
"like this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX."
msgstr ""
"Esitelty sarjanumero ei vastaa oikeaa mallia, sen pitäisi olla jotain "
"tällaista: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX."

#: includes/settings-fns.php:197
msgid "The logs will be stored in your database and are not sent anywhere."
msgstr "Lokit tallennetaan tietokantaan, eikä niitä lähetetä mihinkään."

#: includes/settings-fns.php:180
msgid "The maximum shipping cost in any case (if any shipping rule matches)."
msgstr "Korkeimmat toimituskulut mikäli jokin toimitussääntö liittyy tähän."

#: includes/settings-fns.php:160
msgid "The minimum shipping cost in any case (if any shipping rule matches)."
msgstr "Alhaisimmat toimituskulut mikäli jokin toimitussääntö liittyy tähän."

#: includes/shipping_rules-table-fns.php:29
msgid ""
"The shipping costs will be applied only if the rule selection conditions "
"match. Click to open detailed help about shipping costs."
msgstr ""
"Toimituskustannuksia sovelletaan vain, jos säännön valintaehdot täsmäävät. "
"Napsauta avataksesi yksityiskohtaisen ohjeet toimituskustannuksista."

#: includes/settings-fns.php:88
msgctxt "the table title"
msgid "Shipping rules"
msgstr "Toimituskäytäntö"

#: includes/freemium-panel.php:115
msgid ""
"There is a <strong>professional</strong> version with amazing extra features."
" It works in the same way as free version, simply giving you more options: "
"New <strong>selection methods</strong>, the ability to set <strong>different "
"group criteria</strong> on every selection, many more <strong>special "
"actions</strong> and of course, upgrades and priority support."
msgstr ""
"<strong>Pro</strong> (Ammattilais) vaihtoehto jossa on todella hyviä "
"lisäominaisuuksia. Toimii samoin tavoin kuin ilmaisversio, paitsi se että, "
"Pro versio antaa kosolti enemmän vaihtoehtoja: Uudet <strong>"
"valintamenetelmät</strong>, kyky asettaa <strong>erilaisia ​​ryhmäkriteerejä "
"</strong> jokaiselle valinnalle ja paljon enemmän <strong>"
"erikoistoimenpiteitä</strong> ja tietysti päivitykset ja etuoikeutettu tuki."

#: includes/shipping-boxes.php:73
msgid "This feature is only available in <strong>Fish and Ships Pro</strong>."
msgstr ""

#: fish-and-ships-pro.php:2098
msgid "This method can't group cart items and they will be compared one by one"
msgstr ""
"Tämä menetelmä ei voi ryhmittää ostoskorin tuotteita ja niitä vertaillaan "
"yksi kerrallaan"

#: includes/settings-fns.php:103
#, php-format
msgid "This option is only compatible with: %s plugins"
msgstr ""

#: includes/freemium-panel.php:112
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This plugin is free and updates through the standard WordPress plugins "
#| "repository. This free version have some features limited."
msgid ""
"This plugin is free and updates through the standard WordPress plugins "
"repository. This free version has some features limited."
msgstr ""
"Tämä lisäosa on ilmainen ja päivittyy WordPressin lisäosien vakiopäivitysten "
"kautta. Joitain ominaisuuksia on rajoitettu ilmaisversiossa."

#: includes/logs-panel.php:89
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This shipping method have not logs yet (or maybe should refresh this page "
#| "to see it new ones)."
msgid ""
"This shipping method have not logs yet (or maybe you should refresh this "
"list to see if there are new ones)."
msgstr ""
"Tällä toimitustavalla ei ole vielä lokitiedostoja (tai ehkä sinun pitäisi "
"päivittää tämä sivu nähdäksesi mahdollisesti uusia lokitiedostoja)."

#: includes/shipping_rules-data-js.php:68
msgctxt "Title"
msgid "Export shipping settings"
msgstr ""

#: includes/shipping_rules-data-js.php:70
msgctxt "Title"
msgid "Import shipping settings"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1188
msgctxt "type of message"
msgid "Coupon removed message:"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1116
msgctxt "type of message"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"

#: includes/settings-form-fns.php:1114
msgctxt "type of message"
msgid "Notice"
msgstr "Tiedoksianto"

#: includes/settings-form-fns.php:1112
msgctxt "type of message"
msgid "Success"
msgstr "Onnistunut"

#: includes/settings-form-fns.php:1109
msgctxt "type of message"
msgid "Type:"
msgstr "Kirjoita:"

#: includes/settings-fns.php:56
msgid ""
"Uncheck it and you can set the group-by option for every selector (a bit "
"messy but much more powerful)."
msgstr ""
"Poista valinta ja voit asettaa ryhmävaihtoehdon jokaiselle valitsimelle "
"erikseen, (vähän sotkuinen, mutta tehokas)."

#: includes/settings-fns.php:120
msgid ""
"Unchecked, a zero cost shipping rate calculation will disable this shipping "
"method. However, any special action of \"abort shipping method\" triggered "
"will disable it in any case."
msgstr ""
"Jos valitset, nollakustannukset niin ne estävät tämän menetelmän. Voit "
"jättää sen aktivoiduksi ja yhdistää \"keskeytä lähetystapa\" -toiminnolla "
"joissakin säännöissä."

#: 3rd-party/fns-measurement-pc.php:128
msgid ""
"Units set on product measurement tab. WooCommerce Measurement Price "
"Calculator allow to work with other units, SET THE SAME ON ALL PRODUCTS!"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:698
msgctxt "VERY shorted, composite price application"
msgid "composite"
msgstr "komposiittihintasovellus"

#: fish-and-ships-pro.php:2086 includes/shipping_rules-data-js.php:54
msgctxt "VERY shorted, logic operator (maybe better leave in english)"
msgid "AND"
msgstr "AND"

#: fish-and-ships-pro.php:2089 includes/shipping_rules-data-js.php:55
msgctxt "VERY shorted, logic operator (maybe better leave in english)"
msgid "OR"
msgstr "OR"

#: includes/shipping_rules-data-js.php:53
msgctxt "VERY shorted, logic operator (maybe better leave in english)"
msgid "WHERE"
msgstr "WHERE"

#: includes/settings-form-fns.php:693 includes/settings-form-fns.php:760
msgctxt "very shorted, once price application"
msgid "(once)"
msgstr "(yhden kerran)"

#: includes/settings-form-fns.php:764
msgctxt "very shorted, per group price application"
msgid "* [group]"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:761
msgctxt "very shorted, per quantity price application"
msgid "* [qty]"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:762
#, php-format
msgctxt "very shorted, per weight price application"
msgid "* weight (%s)"
msgstr ""

#: includes/settings-fns.php:136
msgid "Volumetric Weight Factor"
msgstr "Tilavuuspainokerroin"

#: fish-and-ships-pro.php:2706 includes/settings-fns.php:90
#: includes/wizard.php:215
msgid "Watch 7 minutes video introduction on YouTube"
msgstr "Katso 7 minuutin videoesittely YouTubessa (englanniksi)"

#: includes/settings-fns.php:90 includes/wizard.php:215
msgid "Watch introductory video"
msgstr "Katso esittelyvideo"

#: includes/shipping-boxes.php:140
msgid "Watch video"
msgstr ""

#: includes/wizard.php:171
msgid "Welcome to Fish and Ships:"
msgstr "Tervetuloa Fish and Shipsiin:"

#: includes/settings-form-fns.php:1321
msgid ""
"When the cart has quite a few products, most cases there is more than one "
"box combination. Here you can set the criterion for choosing the combination "
"to use."
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1173
msgid ""
"When the rule is matched, the coupon will be added. What message do you want "
"to show? Or must be silent?"
msgstr ""

#: includes/settings-form-fns.php:1188
msgid ""
"When the rule is no longer matched, the coupon will be removed. What message "
"do you want to show? Or must be silent?"
msgstr ""

#: includes/shipping-boxes.php:152
msgid "Width"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "wpcentrics"
msgstr "wpcentrics"

#: includes/settings-fns.php:188
msgid "Write logs"
msgstr "Kirjoita lokitiedosto"

#: includes/freemium-panel.php:78
msgid ""
"You can always register your plugin, get support and check your license or "
"get a new serial number on our website."
msgstr ""
"Voit aina rekisteröidä lisäosan, saada tukea, tarkistaa lisenssin tai "
"hankkia uuden sarjanumeron sivustoltamme."

#: includes/settings-fns.php:83
msgid ""
"You can choose between charging all rules or only the most expensive/cheap "
"one."
msgstr ""
"Voit valita veloituksen joko, kaikista vastaavuussäännöistä, tai kaikkein "
"kalleimman, tai halvimman mukaan."

#: includes/freemium-panel.php:119
msgid ""
"You can get more detailed information, compare free vs pro features, license "
"prices and conditions, etc. here:"
msgstr ""
"Tarkastele ja vertaa ilmais- vs. pro -ominaisuuksia, lisenssihintoja, ehtoja "
"jne. Täällä:"

#: includes/settings-form-fns.php:1238
msgid ""
"You can run the math expression over total product values once, or select a "
"grouping criteria and the math expression will be run on each group."
msgstr ""

#: includes/freemium-panel.php:56
msgid "Your plugin will not be updated until you enter the serial number."
msgstr "Lisäosaa ei päivitetä ennen kuin olet syöttänyt sarjanumeron."

#: includes/settings-fns.php:119
msgid "Zero shipping rate calculation will offer free shipping."
msgstr "Nolla lähetyshinnan laskelma tarjoaa ilmaisen toimituksen."
